El desastre nuclear de Fukushima todavía ensombrece a Japón


En 2011, la central nuclear de Fukushima Daiichi, aproximadamente a 250 kilómetros al norte de Tokio, fue golpeada por un terremoto de magnitud 9,0 y un tsunami. Tres reactores se pararon inmediatamente, pero la pérdida de suministro eléctrico provocó en los días y meses siguientes una avería del sistema de refrigeración y una serie de explosiones de hidrógeno y fusiones de los núcleos de los reactores 1 a 3.

El Primer Ministro Kan Naoto temía lo peor. Se enfrentó a la posible necesidad de evacuar toda la región de Kanto, incluida el área metropolitana de Tokio. El propio Japón, su Estado y su sociedad, estaban al borde de la catástrofe. Ese destino se evitó por muy poco.

El legado del desastre de Fukushima todavía está siendo abordado hoy. Este mes, las autoridades japonesas siguieron adelante con un controvertido plan para verter las aguas residuales de la planta al océano. Ha provocado una respuesta airada de los vecinos de Japón. En Corea del Sur, los manifestantes ocuparon la embajada japonesa con una pancarta que decía “El mar no es el contenedor de basura de Japón”.

El flujo de agua para enfriar los escombros contaminados con diversas formas de radiactividad ha tenido que mantenerse hasta el día de hoy. En los últimos doce años, se han acumulado alrededor de 1,34 millones de toneladas de agua que están retenidas en una amplia gama de más de mil tanques a lo largo de la costa de la prefectura de Fukushima.

Esos tanques están ahora llenos en un 98 por ciento, pero el flujo de agua contaminada tendrá que continuar durante al menos las próximas tres décadas, o hasta que se pueda limpiar el sitio. Nadie hoy puede decir con certeza cuándo podría ocurrir eso.

Las aguas contaminadas contienen sesenta y cuatro elementos radiactivos o radionúclidos, siendo los más preocupantes el carbono-14, el yodo-131, el cesio-137, el estroncio-90, el cobalto-60 y el hidrógeno-3, también conocido como tritio. Algunos tienen una vida corta y es posible que ya hayan terminado, pero otros tardan más en desintegrarse, con una vida media de más de cinco mil años en el caso del carbono-14.

El tritio, que recibe la mayor atención, tiene una vida media de 12,3 años. Puede que sus concentraciones sean bajas, pero tendrán que pasar cien años antes de que su amenaza para los humanos y el océano sea realmente insignificante.

El gobierno todavía tiene que encontrar sitios adicionales para la expansión, y cada día tiene que colocar alrededor de noventa toneladas de agua recientemente contaminada en algún lugar. Y si bien el pueblo de Japón se mantiene firme en oponerse a cualquier retorno a la visión anterior a 2011 de un futuro japonés de superpotencia, autosuficiente en energía y con energía nuclear, el gobierno y la burocracia del país son cada vez más abiertos a su determinación de perseguir ese objetivo. .

En 2016, el gobierno japonés consideró múltiples métodos para tratar el agua. Descartando una simple continuación del status quo (más y más tanques a lo largo de un paseo marítimo ya abarrotado), parecía haber tres opciones: descarga al océano, descarga atmosférica y entierro subterráneo. El coste estimado fue de 34.900 millones de yenes para liberar los materiales problemáticos en forma de gas a la atmósfera, 24.300 millones para cavar un agujero profundo y enterrarlo, pero sólo 3.400 millones para verterlos gradualmente en el mar.

La lógica de tales matemáticas era ineludible. La opción elegida fue la que era siete veces más barata o más. El tiempo y los poderes recuperativos y regenerativos del mar vendrían al rescate de la humanidad, o eso esperaban las autoridades. Los materiales serían liberados en el océano, canalizados por tuberías gigantes hasta un punto aproximadamente a un kilómetro de la costa. Ese proceso comenzó el 24 de agosto de 2023.

La ansiedad, la alarma y una ira cada vez mayor se han ido extendiendo, tanto dentro del propio Japón (y especialmente en las cercanías de Fukushima que sufrieron la peor parte del desastre inicial de 2011) como por parte de los estados vecinos de Japón en el Pacífico: China (incluido Hong Kong), Corea (tanto del norte como del sur), Rusia, Filipinas y los miniestados del Pacífico Sur, con dieciocho países y regiones. En Japón, sólo el 44 por ciento de la gente dijo que “no tenía preocupaciones” por la liberación, mientras que alrededor del 75 por ciento dijo que el gobierno no había explicado adecuadamente lo que estaba haciendo.

El gobierno japonés había prometido que no daría ningún paso sin consultar debidamente a todas las partes interesadas. Sin embargo, pasó a ignorar ese principio tanto en lo que respecta a sus propios ciudadanos (especialmente aquellos empleados en su alguna vez vibrante industria pesquera) como en relación con sus vecinos del Pacífico, cuyas costas están bañadas por las mismas aguas del Pacífico.

Es cierto que la Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA) de las Naciones Unidas ha brindado una útil cobertura al gobierno japonés y a la Compañía de Energía Eléctrica de Tokio (TEPCO) al considerar que el impacto ambiental de la descarga sería “insignificante”. Esta sentencia, sin embargo, no es sorprendente ni decisiva.

La OIEA, fundada en 1957, es una organización dedicada a la propagación de energía nuclear civil “segura”. Japón es su tercera fuente de fondos, y el futuro de la industria nuclear global depende de que se vea que existe una “solución final” a los problemas planteados por Fukushima.

Aunque ha recibido poca atención en la cobertura mediática del problema, un pequeño pero significativo cuerpo de opinión científica ha comenzado a expresar severas críticas a la OIEA por no aplicar sus propios principios fundamentales. Un periódico acusó a la agencia de estar en algunos aspectos importantes “al menos 10.000 veces en error”, de no dar la debida consideración a las soluciones antidumping y de “exagerar enormemente hechos bien conocidos” en su “anhelo de asegurar al público que el daño ocurrirá”. ser ‘insignificante’”.

Según el autor del artículo, Arjun Makhijani, del Instituto de Investigación Energética y Ambiental, se requiere un enfoque muy diferente:

La OIEA debería, empezando por Japón, ofrecer orientación a los países poseedores de energía nuclear para que dejen de realizar vertidos, de modo que los océanos que han sufrido tantos abusos durante tanto tiempo puedan al menos tener una oportunidad de comenzar a recuperarse.

Cuando el entonces primer ministro japonés, Abe Shinzo, dijo al mundo en septiembre de 2013 que Fukushima estaba “bajo control”, mintió. Hasta 2018, todos los intentos de localizar los núcleos de reactores faltantes, y mucho menos de ponerlos “bajo control”, habían fracasado. Recién en 2021 fue posible al menos localizar los escombros en un reactor.

Sin embargo, conocer la ubicación es sólo el comienzo. Ahora que sabemos dónde está, no estamos más cerca de saber cómo afrontarlo. El esfuerzo de recuperación de dos de los reactores no comenzará hasta 2024.

Si logran localizar los restos, estimados en unas 880 toneladas, habrá que extraerlos gramo a gramo. Mientras tanto, a partir de 2023, entre cuatro y cinco mil trabajadores se movilizarán cada día para realizar diversas tareas de alto riesgo en la zona del desastre.

Los pueblos de los pequeños Estados del Pacífico han sido víctimas en serie de oleadas de ensayos nucleares, primero estadounidenses y luego franceses. Para ellos, el golpe proveniente de Japón, un país que fue víctima de una guerra nuclear, fue especialmente amargo. La conmoción y el daño causado por la liberación masiva inicial de radiactividad de 2011 se han combinado ahora con el vertido deliberado y premeditado de residuos nucleares a partir de 2023.

En el pasado, las “grandes potencias” habían dado a los pueblos insulares repetidas garantías de que no habría ningún riesgo para la salud o el medio ambiente debido a las pruebas o los vertidos. Esos pueblos ahora observan con tristeza cómo Japón hace lo mismo, participando en intensos esfuerzos propagandísticos para alinear a los estados de la región para que apoyen su campaña de vertido de aguas residuales.

La palabra del Japón hoy suena tan vacía para los pueblos de las islas del Pacífico como alguna vez lo fue la de Estados Unidos o Francia. Incluso el propio pueblo japonés tiene “poca confianza en TEPCO o en el gobierno japonés” cuando se trata del vertido de aguas residuales de Fukushima, según Suzuki Tatsujiro, ex vicepresidente de la Comisión de Energía Atómica de Japón.

Los gobiernos japoneses en un futuro lejano estarán sujetos ahora a las decisiones adoptadas por la actual administración y al proceso iniciado el 24 de agosto. El apoyo dado al vertimiento de Japón en los océanos por parte de importantes países industriales occidentales les parece hipócrita a los isleños del Pacífico. Motarilavoa Hilda Lini es jefa de la nación Turaga de la isla de Pentecostés, Vanuatu, y activista del movimiento Pacífico Independiente y Libre de Armas Nucleares (NFIP). Ella lo expresó de esta manera:

Necesitamos recordarle a Japón y a otros estados nucleares nuestro eslogan del Movimiento por un Pacífico Independiente y Libre de Armas Nucleares: si es seguro, tírelo a Tokio, pruébelo en París y guárdelo en Washington, pero mantenga nuestro Pacífico libre de armas nucleares.

Destacó sus sentimientos de responsabilidad: “Somos gente del océano. Debemos levantarnos y protegerlo”.

Haciendo a un lado las súplicas de los Estados vecinos, especialmente los de los sufridos pueblos de las Islas del Pacífico, Japón sigue adelante con su plan de arrojar sus desechos nucleares al océano, asegurando que, a su debido tiempo, una tercera ola de contaminación nuclear lavará sobre las costas del Pacífico. La contaminación radiactiva, como observa Makhijani, “se sumará al Océano Pacífico incluso cuando los océanos del mundo ya están sobrecargados de contaminantes y destrucción ecológica, que se ve agravada por el cambio climático”.



Fuente: jacobin.com




Deja una Respuesta