Esta historia fue publicada en In These Times el 19 de agosto de 2024. Se comparte aquí con permiso.

Chicago, todos sabemos por qué estamos aquí.

Nos estamos ahogando y nuestros corazones están rotos.

Nos estamos ahogando en deudas, en facturas médicas, en alquileres en aumento y en inflación.

Estamos bajo ataque en este país. La derecha ha declarado la guerra a las personas de color, a las personas trans, a las mujeres. Están tratando de desmantelar nuestros sistemas de educación, tratando de criminalizar la enseñanza de la historia negra y las realidades del racismo, la opresión y la explotación en este país.

Piden abiertamente deportaciones masivas y quieren despojar a los negros de sus derechos electorales.

Manifestantes en vísperas de la Convención Nacional Demócrata en Chicago. Foto de Steel Brooks

Cada año, la crisis climática mata a más personas a causa del calor, las inundaciones y los incendios. Cada año, el número de refugiados climáticos, tanto en el país como en el extranjero, aumenta cada vez más.

“Han proporcionado un suministro infinito de bombas para destruir las casas de Gaza, sus escuelas, sus hospitales, sus parques infantiles, sus mezquitas, sus iglesias, sus tierras de cultivo y su infraestructura”.

Y en este momento de desastre absoluto, de crisis absoluta.

La clase dominante estadounidense —la gente que llega a esta ciudad para la Convención Nacional Demócrata— ha considerado conveniente gastar nuestro dinero en matar niños en Gaza.

Han proporcionado un suministro infinito de bombas para destruir las casas de Gaza, sus escuelas, sus hospitales, sus parques infantiles, sus mezquitas, sus iglesias, sus tierras de cultivo y su infraestructura.

Como el país más poderoso del planeta, han intimidado al resto del mundo en nombre de la protección de un gobierno de extrema derecha que comete abiertamente un genocidio.

Y ahora…

Ahora quieren nuestros votos.

Dicen que se lo han ganado mostrando un poco más de empatía hacia esos pobres palestinos a los que mataron.

Vicepresidente Harris, escuchamos su cambio de tono.

Pero …

Tu tono no resucitará a los muertos.

“Tu tono no hará que caigan bombas del cielo. Tu tono no es suficiente”.

Tu tono no cobijará a los vivos.

Tu tono no hará caer bombas del cielo.

Tu tono no es suficiente

Genocide Joe seguiría en la lista si no fuera por este movimiento, por todos nosotros. Nuestro movimiento es una de las principales razones por las que ahora eres el candidato demócrata a la presidencia en el país más poderoso del planeta.

Usted, vicepresidenta Harris, tiene derecho a postularse para el cargo porque derrocamos a su predecesor aquí mismo, en estas calles. Pero nunca se trató solo de él, sino de los 40.000 palestinos que ayudó a matar.

La marcha Cuerpos contra Leyes Injustas, que tuvo lugar el 18 de agosto en Chicago, incluyó llamados a unir las luchas por el acceso al aborto, la liberación queer y el fin del genocidio en Gaza. Foto de Steel Brooks

Y ahora os decimos que “Not the other guy” no es una plataforma.

Les decimos que realmente tienen que ganarse nuestros votos.

Y te contamos exactamente cómo ganarlos.

Os decimos que queremos un embargo de armas.

Os decimos que queremos un alto el fuego permanente.

Y os decimos que los queremos AHORA.

“Pero la mayoría de los estadounidenses, en encuesta tras encuesta, dicen que desaprueban las acciones de Israel en Gaza”.

Ustedes siguen diciéndonos que la democracia misma está en juego.

Seguís diciéndonos que el fascismo está llamando a la puerta.

Sigues diciéndonos que Trump sería peor.

Pero la mayoría de los estadounidenses, en encuesta tras encuesta, dicen que desaprueban las acciones de Israel en Gaza. Estudio tras estudio demuestra que un embargo de armas le daría más votos y le aseguraría esta elección.

Vicepresidenta Harris, ¿por qué arriesga el fin de la democracia, el ascenso del fascismo y el regreso de Trump para proteger la guerra de Netanyahu contra los niños?

Usted no es el protector de la democracia.

Nosotros Son los protectores de la democracia.

Si quieren ver democracia, miren las calles de Chicago esta semana. Somos la democracia que responde al poder y le dice que no nos ignorarán.

Eman Abdelhadi en la marcha del 18 de agosto en Chicago. Foto de Steel Brooks

Queremos albergar a quienes no tienen hogar.

Queremos alimentar a nuestros hambrientos.

Queremos curar a nuestros enfermos.

Queremos cuidar nuestro planeta.

Queremos construir nuestro futuro, no robarle el suyo a los niños de Gaza.

Se podría pensar que las personas que hoy llegan al United Center son las que van a dar forma al futuro de este país.

Eso no es verdad.

“Queremos construir nuestro futuro, no robarles el suyo a los niños de Gaza. Se podría pensar que las personas que hoy llegan al United Center son las que van a dar forma al futuro de este país. Eso no es cierto”.

Nosotros hacemos el futuro de este país. Lo hacemos donde siempre lo hemos hecho, aquí mismo, en las calles.

Vicepresidenta Harris, usted tiene una opción. Puede unirse a un movimiento por la justicia. Puede hacerse un lugar en la historia. Puede ser una líder que optó por escuchar a su pueblo en lugar de los intereses de los fabricantes de guerra. O puede ayudar e instigar a un criminal de guerra.

Vicepresidenta Harris, si quiere que gane Donald Trump, dígalo. De lo contrario, ESTAMOS HABLANDO.

Escúchanos. No nos dejaremos apaciguar por el tono.

Necesitamos que actúes, y no abandonaremos las calles hasta que lo hagas.

Licencia Creative Commons

Republice nuestros artículos de forma gratuita, en línea o en versión impresa, bajo una licencia Creative Commons.

Source: https://therealnews.com/and-now-they-want-our-votes



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *